«СИНОНИМЫ»

Опубликовал(а)

Synonymes/Milim Nirdafot, Израиль — Франция — Германия, 2019, 123 мин., R.Реж. Надав Лапид («Полицейский», «Воспитательница»); в рол.: Том Мерсье (Йоав), Кантен Дольмер (Эмиль), Луиза Шевилотт (Каролина), Гаэль Раес (Юго), Джонатан Будина (Орилен)

Жанр. Ироническая комедия-притча с социальными и сатирическими мотивами.

Выбор. «Синонимы» — триумфатор последнего Берлинского кинофестиваля. Авторы картины удивили мир чрезвычайно своеобразным подходом к такой сложной и горячей теме, как кризис идентичности. Ведь сегодня, в эпоху глобализма, смешанных браков и все более хрупких границ, непросто объяснить, почему возрастает уровень национализма и даже опасности глобальной войны. Наблюдая, будто бы частную историю неприкаянного еврея во Франции, зрители не только в ней все понимают, но и видят куда шире, чем в сюжете, в чем огромная заслуга создателей «Синонимов».

Первоисточник. Фильм снят по оригинальному сценарию постановщика ленты Надава Лапида (род. в 1975г.) и его отца Хаима Лапида («Последний подозреваемый»), опытного кинодраматурга. Тут уместно заметить, что посвящена лента недавно умершей маме режиссера — Эре Лапид, бывшей монтажером и «Синонимов». Известно, что представляемая лента, в существенной мере, носит биографический характер. Как рассказывал Надав, первые 25 лет своей жизни он был уверен, что случайно родился в Израиле, а на самом деле является французом. И лишь пожив во Франции, он понял, что на самом деле израильтянин. Причем, как и герой его фильма Йоав – впроголодь и на ходу осваивая язык да особенности бытия. Правда, в жизни обошлось без некоторых остросюжетных моментов, которые есть в кино, но для того оно и кино… А оно в «Синонимах» устроено таким образом, что буквально все органично – и украинский гимн нараспев, и Нотр-Дам во всей красе, и даже палец, извините, в заднице… Не говоря уж про странности как мотивировок поступков, так и философских воззрений Йоава. Нередко крайне противоречивых, а то и эксцентричных.

О чем речь. Можно лишь догадываться, что такого особенного произошло в жизни израильтянина Йова, раз он отказался от семьи, родины и даже языка. Мы видим, что он, словно беженец из неблагополучной страны, прибывает в Париж с одним лишь чемоданом. Одну ночь он должен провести в некой пустой квартире, в которой лишается абсолютно всего и едва не погибает от холода. К счастью, находятся люди, которые приходят на помощь, еще и снабжая Йоава самым необходимым. От носков до мобильного телефона, включая и модное горчичное пальто, знаковое для фильма. Новые знакомые становятся важными для нашего героя, который селится в квартире с дырой на улицу, натуральным образом голодает и не гнушается воровать. Но при этом, не теряет гонора (не принимает денег в подарок) и запала. Израиль Йоав неустанно костерит, находя все новые и новые французские синонимы отрицательных эпитетов, тем более что не расстается со словарем французского. «Израиль умрет раньше меня, а меня похоронят на Пер-Лашез», — в этой заносчивой фразе весь Йоав, намеренный стать настоящим французом. При этом, еще и писателем, а пока он истории своей жизни использует, как своеобразный товар. Йоав пытается заработать на жизнь то охранником, то натурщиком, но всякий раз доходит до конфуза. Но не банального, а нагруженного дополнительными смыслами, как и большинство иных событий ленты. Включая и захватывающий роман с нимфоманкой-кларнетисткой Каролиной (Л. Шевильот, «Любовник на день»). Пусть она и дама сердца Эмиля (К. Дольмер, «Молодой Годар»), друга и покровителя Йоава, живущего на деньги папы-богатея и стремящегося стать писателем. Очень колоритны и другие персонажи «Синонимов», прежде всего, крепкие мужики, которые, живя во Франции, наоборот, отстаивают право быть заметным всем евреем. Они готовы не только бить нацистов, но и провоцировать конфликты в метро, назойливо добиваясь реакции на кипу. Йоав же, наоборот, нервно реагирует на французские реалии, в которых девиз «Свобода, равенство, братство», похоже, полон фальши.

Ассоциации. Авторы «Синонимов» дают много поводов вспомнить какие-нибудь произведения искусства. Увидев нагого Йовава в общественном подъезде, сразу приходят на ум «12 стульев» или «Налево от лифта». Более сложно прочитывается полотно Давида «Смерть Марата» в сцене в ванной. Многие из зрителей помнят героев древнегреческих мифов, но не обязательно особо важного для Йовава троянского принца Гектора. По мнению критика А. Долина этот «притягательный и одновременно отталкивающий фильм угловат и нестандартен. Зато ни на что не похож: просьба назвать аналоги ставит в тупик. Возможно, это высшая заслуга для картины». Я соглашаюсь, хотя варианты для обсуждения имеются. И ассоциативно в голову приходит нетленный образ Сержа Генсбура…

Звезда фильма. Удивительное дело, но выдающаяся роль Тома Мерсье – его актерский дебют. Лицедейству в то время он еще только учился в тель-авивской студии Й.Левинштейна. А ведь роль ему досталась крайне сложная, в широчайшем диапазоне эмоций, требующая полной самоотдачи и удивительной меры раскованности. Ведь даже гениталии Тома (сами понимаете, чем характерные) очень важны для этой роли, при том, что «Синонимы» не назовешь эротическим фильмом. Очень интересно, как сложится дальнейшая карьера Тома, который ныне «вослед за персонажем» перебрался жить в Париж. А ведь приехал в него, чтобы изучать французский язык и войти в образ Йоава.

Прочая информация. Гран-при «Золотой медведь» и приз ФИПРЕССИ на МКФ в Берлине. Оператор Шай Голдман («Визит оркестра»). Съемки проводились в Париже и Тель-Авиве.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s