АНАСТАСИЯ ВОРОНЦОВА И ЕЁ «ТЕРЕМОК»

Культура's avatarPosted by

Анастасия Воронцова, президент Ассоциации русскоязычных театров, приехала в США около 20 лет назад. В интервью «Каскаду» она рассказала о том, как открывала для себя Америку, как создавала в Мэриленде детский садик и театр, как путешествует по всему миру.

Анастасия Воронцова,

– Анастасия, у каждого эмигранта своя история открытия Америки. Какая она у Вас? Почему Вы в свое время решили приехать сюда?

– Я вышла замуж и приехала к семье, поэтому у меня многое здесь связано с семьей. В Америке у меня появились дети, и я устраивала мероприятия для своих и соседских детей. Слово за слово, открыла детский садик – в лучших традициях русских детских садиков: у нас всегда были детские праздники, утренники. Потом возникла потребность в театральных постановках. Мы приглашали взрослых ребят на главные роли, сами репетировали и показывали спектакли для малышей. Потом мои дети выросли, и у нас родился театр «Теремок», которому, кстати, в этом году исполняется 15 лет. Сначала он был в рамках группы продленного дня, а сейчас это уже абсолютно самостоятельная структура.

– Легко ли Вам было здесь обустроиться и привыкнуть к американской жизни?

– Я не буду лукавить: да, легко. Во-первых, мне всегда помогает семья. У нас здесь есть бабушки и дедушки, мой муж поддерживает. Я с самого начала знала, чего ожидать. Эмиграция 2000-х годов не такая, как была, допустим, после революции, когда люди не знали, на что жить, куда ехать и что делать. Эпоха интернета, как мне кажется, может ко многому подготовить человека.

– Почему Вы в США решили заниматься детьми?

– Все получилось само собой, очень естественно. Мои дети росли, у меня в доме всегда было много детей – не только моих, но и соседских. В какой-то момент подруга сказала мне: «У тебя все равно столько ребят дома, пойди и получи лицензию на детский сад». Я пошла и получила.

– Вы начинали с детского сада, потом открыли детский театр. Это такая своеобразная лестница от малого к большому?

– Я не могу сказать, что это лестница: это как-то слишком просто. В какой-то момент я решила делать только то, что мне нравится. Я люблю детей и люблю театр.

– А в чем разница между русским детским театром в США и в России, или, предположим, обычным детским американским театром?

– Отличия есть, их очень много. Мне кажется, в какой-то степени это даже разные виды искусства. Еще до пандемии мне довелось поездить по разным странам, фестивалям и театральным мастерским, и я вижу, что традиции русского театра – это всегда искать что-то новое. Новые технологии, новые приемы, новые постановки. Традиции американского театра – в особенности, детского – заключаются в том, что всё настолько отточено, отрепетировано и, можно сказать, «поставлено на рельсы». Безусловно, там есть простор для творчества, его много, но всё заранее разложено по полочкам. Есть уже известный сценарий, либретто, музыка, даже сценография, по большей части, уже известна. Школьные театры покупают лицензию. Конечно, это всегда что-то новое, поскольку играют разные дети, иногда придумывают декорации. Но, как правило, это уже готовая постановка.

Русские же всегда изобретают велосипед, каждый раз. Каждый спектакль – это какой-то новый поворот.

– А как Вы изобретаете велосипед в своем «Теремке»?

– По-разному (смеется). Сначала выбираем или даже специально заказываем сценарий. У нас есть две авторские пьесы – их писали конкретно для нашего театра. Даем пьесу композитору, который пишет музыку. Иногда сами подбираем музыкальное оформление. Так мы «изобретали велосипед» для нескольких спектаклей.

Конечно, есть постановки с уже известными сценариями, как например мюзикл «Бременские Музыканты», но всегда хочется сделать что-то новое, свое.

– Самый крутой «велосипед» за эти 15 лет можете выделить?

– Мне хочется рассказать про те постановки, которые мы делаем сейчас. В этом юбилейном году мы делаем три спектакля. Каждая группа – младшая, средняя и старшая готовит свою постановку. Например, младшие делают сказку по уже известному сюжету про стойкого оловянного солдатика. Но сценарий у нас авторский, написанный специально для нас.

Старшая группа делает «Дракона» по известной пьесе Евгения Шварца. В неё мы добавили современные роковые композиции. Получается почти рок-опера, хотя и не совсем. Но все детали рассказывать пока не буду (смеется).

Кроме того, средняя группа готовит спектакль про подростков. Он называется «Я вас всех люблю». Ребята в возрасте от 10 до 14 лет организовали рок-группу, сами играют на музыкальных инструментах.

– Как Вы думаете, почему дети здесь, которые больше являются американскими детьми, чем русскими, идут в русский театр? Почему родители их ведут туда?

– На самом деле, причины такие же, как и у американских детей. Есть целое исследование, почему детям полезно идти в театр. Существуют такие академические категории, как, например, учиться говорить на публику, совершенствовать свою речь, уметь аргументировать, работать в команде. Конечно, есть ещё умение петь и танцевать.

Кроме того, есть и другие причины: найти какую-то ячейку общества, где тебе было бы комфортно. Особенно это важно для подростков. Это те самые пытливые умы, которые ещё дети, но сами себя уже считают вроде как взрослыми, им очень непросто осознавать себя в мире, им нужны друзья. Любой коллектив – это прежде всего, команда, а любая команда – это поддержка. Мне кажется, после 10-11 лет дети осознают: это наш театр, это моя команда, мои друзья. Мне кажется, поэтому они стремятся туда идти – за дружбой.

Получается, у родителей одни причины, а у детей – другие. И хорошо, что театр является тем местом, где сходятся все пути.

– Насколько серьезно отношение детей к этим театральным занятиям?

– Я не буду лукавить: конечно, поначалу несерьезно. Они думают, что это веселая компания. У нас же театр – как семья: мы вместе отмечаем дни рождения, праздники, вместе ездим на гастроли, и родители дружат между собой, и дети. Так что приятного действительно много. Но после нескольких спектаклей у детей появляется ответственность, они понимают, что если будут все время баловаться и плохо себя вести на занятиях, то получится плохой результат. Мы, педагоги, всегда говорим им: «Я-то буду за кулисами, а ты там, на сцене. И если ты будешь плохо играть, то получится, что это твоя вина». Хотя при этом объясняем, что мы стараемся вкладывать в них что-то на занятиях. И у детей появляется ответственность – конечно, у одних больше, у других меньше. Но те дети, которые занимаются много лет, понимают ответственность, сцена их дисциплинирует.

– У Вас есть примеры, когда Ваши актеры или воспитанники других детских театров в США становились профессиональными актерами?

– Сейчас я не могу припомнить. Почти все ребята поступили в те университеты, в которые они хотели.

– А выпускники потом приходят в театр просто как гости?

– Конечно. У нас даже есть ребята, которые учатся в университете и летом возвращаются в наш лагерь «Театральные каникулы» уже как вожатые. Когда получается, они помогают с постановками, поддерживают нас на фестивалях и на гастролях.

– Вы создали Ассоциацию русскоязычных театров. Одним из её главных проектов ассоциации является фестиваль “Созвездие”, который в этом году пройдет уже в шестой раз. Чем он отличается от других подобных фестивалей в США?

– Я бы не стала говорить, что он один из главных. «Созвездие» у нас – как «незапланированный ребенок». В принципе ассоциация создавалась для того, чтобы помогать любительским русскоязычным театрам в Америке – и взрослым, и детским. Своей основной задачей мы всегда считали проведение мастер-классов, тренингов для режиссеров и детей. Так у нас родилась театральная школа – «Театральные каникулы». Пять лет она работала только в Мэриленде, но в этом году уже в третий раз будет ещё одна смена в Массачусетсе. В перспективе мы планируем проводить ещё одну смену в другом штате, но не думаю, что это произойдет в нынешнем году.

К нам съезжаются педагоги и дети почти со всей Америки и из Канады и Финляндии.

Кроме того, мы устраиваем небольшие семинары и мастер-классы в течение всего года. Сейчас проводим онлайн-конференции – это гораздо проще. В нынешнем году надеемся сделать очный класс для режиссеров любительских театров. Хотелось бы пригласить актеров и режиссеров к нам на лабораторию в Мэриленд в конце июня.

Также мы поддерживаем различные фестивали в качестве членов жюри или почетных гостей, помогаем людям поддерживать связь друг с другом. Собственно, мы для того и создавали ассоциацию, чтобы люди знакомились, поддерживали друг друга, ездили на разные фестивали. Потому что любительскому театру живется трудно во всем мире, а в Америке, где нет ничего бесплатного, особенно. Мы помогаем, находим гранты, поддерживаем режиссеров. Иногда драматурги или художники готовы помочь какому-то театру. В общем, как говорят американцы, networking.

Что касается «Созвездия», то можно сказать, что это «дитя пандемии». Когда всех посадили на карантин и мы впали в небольшую депрессию, больше всего страдало искусство, и в том числе театр, потому что он требует зрителя. А зритель сидел по домам, и никто никуда не ходил.

Тогда у нас с Татьяной Щелоковой родилась идея онлайн-фестиваля, где «театральным залом» стал бы сайт в интернете или страница в социальных сетях, где люди могли бы общаться и выкладывать свои работы. Всем эта идея очень понравилась. Первый фестиваль мы провели в 2020 году. Было очень много желающих, люди присылали свои номера даже из других стран, мы публиковали их на своей веб-странице, высылали дипломы, призы и медали победителям.

В 2021-м разрешили ходить на концерты и спектакли в масках. Тогда мы решили провести очный финал. Эта идея тоже всем понравилась, и мы уже шестой год проводим такие смотры.

В нынешнем году мы даже дополнили программу фестиваля «Звездным балом» для участников. Это будет очень красивый праздник.

– Мы говорим с Вами про театр. Но все-таки, не театром единым, как говорится. Вы очень любите путешествовать. Расскажите об этой стороне жизни?

– Мы с семьей очень любим путешествовать, были уже во многих странах. Сама я, как уже говорила, до пандемии ездила на различные фестивали и конференции почти по всей Европе – в Австрии, Германии, Франции. Про Канаду и различные штаты США я даже не упоминаю.

Как-то так получилось, что мы с мужем и детей воспитали в таком же ключе. Например, средняя дочь учится в Филадельфии, но уже один семестр занималась в Токио. И мы ездили к ней в Токио два года назад. А в этом году собираемся в Рим. Надеюсь, все пройдет хорошо.

– Какие самые необычные, экзотические путешествия были?

– Япония. Это вообще другой мир. Когда меня спрашивали, как там и что, я даже не знала, с чего начать рассказывать. Там совсем другие люди, они мыслят иначе, у них иные обычаи. Как я поняла, побывав в Японии, у нас, европейцев и американцев, другое мышление. У нас ценности схожие. Да, у нас много разного, но есть общая основа. Там совсем другой мир и все другое.

– Какое путешествие пожелаете себе сейчас? Необязательно географическое: театральные, книжные и прочие тоже подразумеваются.

– Книжные путешествия мне тоже интересны, поскольку я очень люблю литературу. У нас организовался местный клуб, и мы обсуждаем очень интересные и необычные произведения. Как сказал наш председатель, зачем обсуждать то, что и так понятно? Давайте говорить о том, что непонятно. Хочется прочитать и понять многие философские книги.

– А многое непонятно?

– Философия для обычного читателя всегда не очень понятно. Это не так просто, как казалось. (смеется).

– Можно ли книги, театр назвать теми мостиками, которые объединяют разные страны и культуры, разных людей?

– Да. Мне кажется, это способ смотреть на мир с разных точек зрения. Всегда интересно, если ты умеешь смотреть на ситуацию извне.

Leave a comment